Raatire Mu Haraaen Bharasamya ରାତିରେ ମୁଁ ହରାଏଁ ଭାରସାମ୍ୟ (Odia) Poem by Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India

Raatire Mu Haraaen Bharasamya ରାତିରେ ମୁଁ ହରାଏଁ ଭାରସାମ୍ୟ (Odia)

Sata, ratire mu haraaen bharasamya,
Sata pratyeka sakale mu gotie nuaa manisha.
SataBahuta swapna dekhe aakashtale,
Sata, barshare mu antarhita huen.
Bahuta sata bhitare mu michha tuma aagare.
kintu sabu hajaare mu tuma
Upasttiti chahen, nisanteha.

In Odia script;

ରାତିରେ ମୁଁ ହରାଏଁ ଭାରସାମ୍ୟ, ସତ
ପ୍ରତ୍ୟେକ ସକାଳେ ମୁଁ ଗୋଟେ ନୂଆ ମଣିଷ,
ଆକାଶ ଭିତରେ ମୁଁ ଦେଖେଁ ବହୁତ ସ୍ୱପ୍ନ ।
ସତ, ବର୍ଷାରେ ମୁଁ ହୁଏଁ ଅର୍ନ୍ତର୍ହିତ ।
ବହୁତ ସତ ଭିତରେ ମୁଁ ମିଛ ତୁମ ଆଗରେ,
କିନ୍ତୁ ବିନା ସନ୍ଦେହରେ ସବୁ ଅନ୍ଧାରରେ
ଚାହେଁ ମୁଁ ତୁମ ଉପସ୍ଥିତି ।

This is a translation of the poem At Night I Loss My Balance by Gajanan Mishra
Sunday, October 8, 2017
Topic(s) of this poem: life and death
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Odia is the official language of Odisha, India
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Close
Error Success