Times and times Thee Thyself depute Thy blissless vacuum
At times superbia when created inordinate tantrum
Of ascetic pride of a conundrum
Did dissuade the conceited exhorting with Thy fulcrum
Simple mendicant simply handsome
Raptured everyone spacy awesome
Relinquished pride replenished a blossom
Penta-phased bliss Thy dance of macrocosm
O'Lord Thy chassis of cosmos when robed
Of tiger and deer and snake and moon adorned
And demon Muyalavan under Thy feet crushed
And Thee when danced was Pathanjali stirred
Desire irrepressible was granted the show replayed
Live for Vyagrapada along with again Thee danced
Rhythm of cosmos, energy created and destroyed
Elemental atoms cascading spaceward they enjoyed
And meaningful o'Lord of space
Thy dance..revelation of Thy grace
Creation, sustenance, dissolution in race
Thine concealment and bestowment after chase
Formed through a semi-form though to a human face
Hey Shiva, truism is Thee a lingam of space
I love Shiva.I find him more human than God. He represent me. Thanks dear Indira.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
May the Lord in His abode at Chidambaram in vacuum bless you plentiful years to live to propitiate Him and have us blessed while reading those verses.