Shut doors
Doors shut on the face
By the force of destiny
Leave trepidations tiny
The precept of the appearance
The glaze of the mahogany
Has much to do with mutual disharmony
The persistence of spirits
That tireless knocks on shut door
Leaves impatient brunt feelings on soar
Yet; precept apart
Life is tart
Yet if all games left apart
Realities on doors knock
Has to the perceptive little shock
Let us with cool smile, tactful elegance unlock!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Malinikadir
I like that cool smile. Continue with your self expressions... thanks
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A thoughtful write indeed Realities on doors knock Has to the perceptive little shock Let us with cool smile, tactful elegance unlock! I like the tactful elegance unlock as it gives it a sort of light at the end of the tunnel sort of feel to the poem. Thank you for sharing :)