Song, The Isle Of Unhappiness - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

Song, The Isle Of Unhappiness - Translation (Rus.)



From the film - 'The brilliant hand'

Text: Leonid Derbenyov
Music: A.Zatsepin

There exists all covered with
Greens entire all
Isle of unhappiness
In the ocean sole.
Isle of unhappiness
In the ocean sole,
Covered all with green-green
Greens - the entire all.

There live unhappy men -
Savages to seem,
Being awful by the face,
Kind in hearts within
Being awful by the face,
Kind in hearts within.
There live unhappy men -
Savages to seem.

What affairs do they do,
All are turned to fail,
May be born on monday day
Everybody they.
May be born on monday day
Everybody they.
What affairs do they do,
All are turned to fail.

Crocodile never catched,
Cocoa not grown.
They are praying woeful
To the god day long.
They are praying woeful
To the god day long.
Crocodile never catched,
Cocoa not grown.

Neither idlers they to seem,
Can live better all.
They could monday day cancel
In their life at all.
They could monday day cancel
In their life at all.
Neither idlers they to seem,
Can live better all.

As to spite the isle doesn't have
Calendar to live,
So childs and adults then
Looking vanished seem.
So childs and adults then
Looking vanished seem.
On the damned isle there's lack
Of calendar leaf.

He-he-he-henceforth that time
From the dawn till night
Savages are crying bad
In unhappy mind.
Savages are crying bad
In unhappy mind.
Henceforth that uneasy time
From the dawn till night.

They are crying pitily,
Cursing poor share
In the mere NO-day
In the NO-year.

-
The popular russian song

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success