heimur án ástar
er ekki til
ekkert
ekkert í djúpum hyl
blóm sem dafnar
um sumartíð
að síðustu kafnar
í snjó og hríð
(ó veröld ertu
þá alvond
þú virkar svo blítt)
ó nei en ég
fylgi tíma
og tíð
og byrja upp á nýtt
(hver gerir stríð
með stungu sár)
það gera menn
með írafár
heimur án ástar
er ekki til
ekkert
ekkert í djúpum hyl
(hver gerir hafið hljótt
og jörðu auða)
það gerið þið
sem þráið dauða
(The Crew)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem