Treasure Island

Ben Gieske

The Big Tree (2) / Der Grosse Baum

here’s the place
I can rest
under this tree
its canopy embracing me

no sun, no moon
just the dark, dark blue
under this big tree
now blanketing me

my companion along
with this dream of the journey
trekking a dusty road

under the heat
of a burning sun
in busy pursuits
to a lasting resting place

this welcome haven melts my dreams

- August 5,2008

Published online by Sentinel Literary Quarterly, January 2009

Der Grosse Baum (translation of The Big Tree (2))

hier ist das Platz
ich mich ausruhen kann
unter diesem Baum
sein Baldachin, sein Umarmung

keine Sonne, kein Mond
nur das dunkle, dunkle Blau
unter diesem grossen Baum
der mich jetzt einhülst

meine Gefährte
mit diesem Traum des Reise
treckend auf einen staubigen Weg
unter brennender Sonne
im beschäftigen Verfolgung
eines dauerndes Rastplatz

dieser willkommener Hafen schmelzen meine Träume

Submitted: Wednesday, February 18, 2009
Edited: Thursday, April 16, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (The Big Tree (2) / Der Grosse Baum by Ben Gieske )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members.. Updates

New Poems

  1. Lacklustre thoughts, Kika boo
  2. Mindless Wind, Kika boo
  3. July 14th 2012, Kika boo
  4. Abode Aroma, Kika boo
  5. Worth living, gajanan mishra
  6. Discard your vanity, gajanan mishra
  7. Musings of Murmur, Kika boo
  8. Days of Dream, Kika boo
  9. House, mina lotfi
  10. Let us try, gajanan mishra

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

My love is like to ice, and I to fire:
How comes it then that this her cold so great
Is not dissolved through my so hot desire,
But harder grows the more I her entreat?
...... Read complete »


Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. If, Rudyard Kipling
  4. My Love Is Like To Ice, Edmund Spenser
  5. All the World's a Stage, William Shakespeare
  6. Daffodils, William Wordsworth
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. Being With You, Heather Burns
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou

Trending Poets

[Hata Bildir]