The Grave-Robbers of Mongolia
A cop’s wife lost her gold chain
inside the quarters, but snatched for gain.
The burglars broke open a locked house
and slid out with jewels like a ‘mouse’.
A priest was relieved of gold and cash
in day light, on his cheek, by a slash.
O my God, forgive these ‘born and bred’ thieves!
Around the Mongolian Noyan Uul hills
from the huge Xiongnu royal cemetery,
the grave-robbers had stolen gold in 2 B.C,
leaving other handsome goods strewn around.
The robbers have been thriving since man’s birth
and they are in temples and offices.
None can mend the hearts of this robbing- race
when their need for food and money kick-starts.
rajendran muthiah's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (The Grave-Robbers of Mongolia by rajendran muthiah )
- Oneiros, Don Prem Legaspi
- Ah, me!, Frank Avon
- The man and the mirror, Melikhaya Zagagana
- Restive journey away from home, Melikhaya Zagagana
- Paralysis Agitans, Steve Lang
- Think Me On That Train, Susan Lacovara
- Lovers, Tex T Sarnie
- The Big Picture, Tex T Sarnie
- You fill me, hasmukh amathalal
- I stashed my life, Aftab Alam
Poem of the Day
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- Fire and Ice, Robert Frost
- A Man's a Man for A' That, Robert Burns
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- If, Rudyard Kipling
- 1914 V: The Soldier, Rupert Brooke
- No Man Is An Island, John Donne
- Dreams, Langston Hughes
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
- Heather Burns