My wind-chimes makes a beautiful sound.
Blowing in the wind, that blows in my room.
It has no tune, but in it, beauty I have found.
Soon it will rain in the late afternoon.
My cat and dog must like it too,
As they listen to the sound in their ears.
The sound of the chimes makes me miss you.
To this sound I can listen to for years.
Raindrops are already beginning to fall,
And it's a delightful noise, as well.
Lonely and heartbroken into bed I want to crawl.
Heartache causes tears and my heart to swell.
I miss you, my darling, and wish you were here.
To hold me, kiss me, 'till this hurt disappear...
This is touchy poem by you. You miss me and I miss you my miss this kind of missing is a big mess but soon spring will come and bring me there so that we can live together.. 'I miss you, my darling, and wish you were here. To hold me, kiss me, 'till this hurt disappear...' My heart also ached to know that you are feeling dull in my absence but i am absolutely delighted the way you have written about rain drops and your love in an harmonious way! I like your poems and your style of depicting anything. i can say proudly and loudly except Jacqui nobody else can write on Ant in such a way you have written! Oh love ant take this garland of flowers!
'tis a fantastic poem, mixed with love and melancholy! ! ! I like the this poem; ; ; ; well penning! ! ! !
romantic poem, sweet sorrow inside the poem, loved it! ! ! ! !
Oh my dear friend, this sounds so melancholic...like when wind sing before the rain, i can listen to your heart play melody in dropp of beauty and pain...Keep writing my friend. dont fall into pieces yet it's hard to make as whole again..just sing anything you want but never stay in dark for too long yet you will deny and forget the light :) _Unwritten Soul
Lonely and heartbroken into bed I want to crawl. Heartache causes tears and my heart to swell. I miss you, my darling, and wish you were here. To hold me, kiss me, 'till this hurt disappear... the best of a talent
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
sadly romantic, sensual, and touching! good poetry!