Treasure Island



Big as love, Hugged by the sky, Generous by its giving, All swim in its belly, Out of all dirt directed to him, It renews itself, It's been clean since it was created, By its side, To the desperate, The soul gets lovely and hope too, All ships sail in it, All passengers cross it worldwide Seeking freedom in new realms and A new life, Waves come and go like an eager lover, Its salty water has the sweetness of its Soul, If it goes mad, then It's a big thing, All people benefit from it contains Including pearls and all that is pretty, Its waves are like mountains, It has great waves cross into pretty Countries, Its waves are like curls, On its shores everything is thrown over There, On its sands, A lot of foam end over there, Its air is fresh, Ships and steamers are like kids' toys Floating like pieces of paper weightless, Its Great Creator - The Almighty God - is Seen in everything, Sometimes a coward desperate commits Suicide in it, Sometimes the fleeing refugees die in a Death that is waiting for them, We think it's endless, It smiles, It's one of God's wonder, It has many sports in it, It has diving, it has floating, and it has The butterfly's swimming, It contains a lot of fish in it, It contains sharks, dolphins, whales, soles, ..., ..., other kinds of fish, It contains the sea grass, the jellyfish, And rocks that look like high mountains in Its depths, Earthquakes and volcanoes, and all that is Unknown inside it, There is a nominal Rock of Suicide near it, There is a Fares' diving point amid it, There is the pretty Kournich, The restaurants on its sides, I remember Abu Al-HAUR, Yousef, Rami, Gogo And others, I remember the sight of the Hubleble near It, I remember the pretty scene of the asea, The pretty light of the moon is reflected On it, Everything looks dwarf in it, It's big in its shape because it's God's Creation, Those who lees than God can not make a Sea like it, Praise be to God! It's one of God's greatest wonders, It's the sea, It's the sea.

Submitted: Tuesday, April 01, 2014
Edited: Tuesday, April 01, 2014

This poem is the translation of البحر by MOHAMMAD SKATI

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Topic(s): love

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (THE SEA by MOHAMMAD SKATI )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

New Poems

  1. Hoarding, gajanan mishra
  2. In The Theatre Of Roses I Took My Seat, mary douglas
  3. The Value Of Life, Marites C. Cayetano
  4. River and ocean, gajanan mishra
  5. My Kudos To Your Beauty, Tega Akpomraphiphe
  6. Learning to Lean on Him, Annajoy Thompson
  7. Learning, Asit Kumar Sanyal
  8. I Belong, Anthony Di'anno
  9. Focus On Your Studies, Ronell Warren Alman
  10. Around the eyes, DEEPAK KUMAR PATTANAYAK

Poem of the Day

poet Henry David Thoreau

My books I'd fain cast off, I cannot read,
'Twixt every page my thoughts go stray at large
Down in the meadow, where is richer feed,
And will not mind to hit their proper targe.
...... Read complete »

[Hata Bildir]