Rainer Maria Rilke
The Sonnets To Orpheus: IV
O you tender ones, walk now and then
into the breath that blows coldly past,
Upon your cheeks let it tremble and part;
behind you it will tremble together again.
O you blessed ones, you who are whole,
you who seem the beginning of hearts,
bows for the arrows and arrows' targets--
tear-bright, your lips more eternally smile.
Don't be afraid to suffer; return
that heaviness to the earth's own weight;
heavy are the mountains, heavy the seas.
Even the small trees you planted as children
have long since become too heavy; you could not
carry them now. But the winds...But the spaces....
Translated by Stephen Mitchell
Rainer Maria Rilke's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Sonnets To Orpheus: IV by Rainer Maria Rilke )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
Stopping by Woods on a Snowy Evening
I Know Why The Caged Bird Sings
William Ernest Henley
- Past Tense, Jake Deeds
- thunder strike, ademola oluwabusayo
- hidden agenda, ademola oluwabusayo
- लोगोनिसिम, Bahadur Basumatary
- Season of togetherness, Piyush Dey
- Hindi Haiku, S.D. TIWARI
- Date Night, Charles Hancock
- I Boomerang, Michelle Claus
- Thrills and spills(Hindi translation), Thampi KEE
- What has The CPI(M) Done People Know It.., Bijay Kant Dubey