It laid, resting there
Few shadows ago
In between two portraits
One of Mama in her dawn
The other of Akela, mother's youngest
.
With the winds it flapped it wings
Like an eagle in flight, it dances it pages
Revealing dates, A score plus ten atimes
A dozen times it seems useful
Counting our days, numbering our years
.
Alas I looked again with the new moon
It's gone, the walls seems naked
The portraits far gone to a world I know not
The winds lurks around waiting
For Papa to replace the departed figures
.
It's just sheet, spiced with figures
Seemed ordinary on the wall
But in between the portraits
It's the link between the Sasa and Zamani
It's called a Calendar, Time's custodian.
Amudipe Opeyemi Marcus
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem