A dark parody of the hit song Turn Up The Radio by the band Autograph
Turn it up!
Yeah!
I'm lying, all of us goverment people are
We do it everyday
For every minute you work to built a better world
We take a minute out to slay it
Destory it
Day in day out all week
All year long
Things will never get better if we have anything to say about it
The only time we turn it down
Is when our main man Bush asks us to stop
Turn up the radiation
Massacre the masses, give 'em some more
Knock out their lazy a8888
Turn up the radiation
Massacre the masses, give 'em some more
To knock out their lazy a8888
Now listen!
We don't want no more of you crossing over
Asking for lower taxes
Lazing around just to get yourself some goverment funds
So we'll turn it on some more
Won't let you ignore
As we count you off
One, two, three
Bye, bye, bye
As you feel the heat
Nuclear power melting you into a trance
No better way than this to rid ourselves of you
The great unwashed
Daytime nightime, anytime
Things will never get better if we have anything to say about it
Goin' twenty four hours a day
Till every last one of you is wiped off the face of this earth
We ain't gonna stop
Turn up the radiation
Massacre the masses, give 'em some more
Turn up the radiation
Gotta make 'em feel it
Got to give them some more
Turn up the radiation
Gotta to make 'em feel it it
Got to give them some more
Turn up the radiation
Massacre the masses, give 'em some more
Yeah!
Turn up the radiation
Gotta make 'em feel it
Got to give 'em some more
(Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!)
Turn up the radiation
(Come on!)
Massacre the masses, give 'em some more
(Everybody)
Turn up the radiation
(Turn it up!)
Gotta make 'em feel it
Gotta give 'em some more
(Whooooooooooooooooooo!)
Turn up the radiation
(Turn it up!)
Massacre the masses, give 'em some more
(Whew! Come on!)
Gotta make 'em feel it
Gotta give 'em some more
Give 'em all the nukes we got
Till they're meltin' in their boots
Turn up the radiation
2007 Ramona Thompson
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem