Li Ching Chao
Tz'u No. 9 (Weary)
To the tune of "Rinsing Silk Stream"
Saddened by the dying spring, I am too weary
to rearrange my hair.
Plum flowers, newly fallen, drift about the courtyard
in the evening wind.
The moon looks pale and light clouds float
to and fro.
Incense lies idle in the jade duck-shaped burner.
The cherry-red bed-curtain is drawn close,
concealing its tassels.
Can Tung-Hsi's horn still ward off the cold?
Li Ching Chao's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Tz'u No. 9 (Weary) by Li Ching Chao )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley
- rain night, Omobude Saint perry
- I Will Miss You (Secret Message Poem), Ronald Chapman
- HEAVEN - IS WHAT I CANNOT REACH! الجنة ه.., MOHAMMAD SKATI
- I Need An Excitement Pill, Ronald Chapman
- chicken curry, lee fones
- I Miss You, Ronald Chapman
- far gone, Omobude Saint perry
- venture blood, Omobude Saint perry
- I Met My One, Ronald Chapman
- to my trouble heart, Omobude Saint perry