Quickened by wonder, my mind asunder,
The empyrean speaks to me.
Alas the frightful, yet, calming insightful,
A disposition, free from apathy.
Why always in twilight, the gentle encroaching night,
Do blights of torment, find sympathy.
To emancipation, by an act of aberration,
For a moment, my sins are free.
Perhaps Selene, in her smile so serene,
Pardons the fool, with amnesty.
To be silent and embrace, what leaves no trace,
Disturbs not, this rapture in me.
In the midst of alone, forthcoming I condone,
What the day would not let me see,
Unforetold pleasure, within such colorless treasure,
Bequeathed in stillness, I can finally be.
This is one of the best poems i have ever read. and i love the title for as well. thank you
Ah wonderful, you read wisely Archaeus Six. Blissfully wonderful poem, thank you x
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I'm glad someone found this before me and caused me to find it. A work of art, is what I think it is.