Friends avoid him as he waves corrupt wands.
The media slight him for his thirsty hands.
He is of a greed-stung tribe
who carry sacks for the bribe.
A tale could be couched knitting all his strands.
Exorcising the ghost in him can't be nipped
and licking of bribes by the laws can't be ripped.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
the claws of the laws are controlled by legislature, then the corrupt practices can not be rectified. Though the powers are divided and call ourselves a democratic country, do, the ordinary people have any voice? ? We have become a part of corruption by agreeing with the wrong doing and openly talk about how much we bribe them, why we bribe them and so on...Living in India is not that simple! !