Remember me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
When you can no more hold me by the hand,
Nor I half turn to go yet turning stay.
Remember me when no more day by day
you tell me of our future that you planned:
Only remember me; you understand
it will be late to counsel then or pray.
Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave
A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
Than that you should remember and be sad.
as i can not but renmember the golden yet past into the dusts of time as the touch of the fossil tells me the woes of the love, i cannot but forget the hurtful sorrows being coursed by remorse the cutting ede of silence as when retorted by repentance as when i remember the warmth of morning sun i simply loose the glimpses of love resourced from the blue moon but i love the time yet of repose tonight, yet hurtful thought, and i disagee but i promise its due of 10+, thanks for sharing
NOW YOU ARE TALKING THE WAY I AM, KEEP IT THAT WAY...BUT DONT CHANGE YOUR WAY OF STYLE...FOR THAT I DID LOVE YOUR SIMPLICITY. THANK YOU MY DEAR...I TRULY LOVE YOU...FOR YOU ARE SPECIAL. CHANGE THE TILE OF YOUR OTHER POEM ' DYING TIME' THATS MADE OTHER SEE YOU IN A WICKED PERSON.
nice one thou, and its very true indeed. but its sometimes hard to forget someone you truly love.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It's Christina Rosetti's 'remember me'. She wrote some beautiful things.