Nhat Thuy Vi
Nhat Thuy Vi was born in Sadec, Vietnam. Graduated and worked at the University of Oklahoma. Like to read, write poetry, travel, and enjoy outdoor activies. Have been to Midle East, Asia, Eastern and Western Europe.
Poems can also be viewed in my blog at:
or youtube at
https: //www.youtube.com/channel/UCkmD1sNWKOp43-EScGrOEiA more »
Click here to add this poet to your My Favorite Poets.
Nhat Thuy Vi Poems
Scars of War
Did you see on a narrow dirt road the wind blew on those sad, broken trees In the midst of this cold wind - why had I come back to hear only the echoes repeated
Sunset on Glacier Bay
Oh! The ocean Where I see the ice mountain’s shadow playing with sunlight Dancing on the waves in small, elegant steps A vision of pinks and oranges with innumerable shades of subtly
Darkness Of Soul - Wedding In War Zone
Tears streaming down on her face She folds their name in two words ‘Viet-Nam’
Swallowing my tears to write a few last words To you my love, to a distant friend As a fading flower I awaiting new shoot Oh, my child! how life be so discontent
Say That You Love Me
Say you love me now - and forever it's lasted So my tears will hold back its flow And our dreams no longer impassed Let us once more hear the birds' song rose
Syria! oh, Syria!
Syria, oh syria those beautiful golden blooms In the field and at the distance hills the air of tranquility
Mưa - The Raining night and Chopin's mus...
Dem Trang Palenque - The moonlight of Pa...
Đêm trăng Palenque Nhớ đêm trăng Palenque Đổ xuống giòng suối bạc
Nỗi Nhớ or A Longing Heart
Nỗi Nhớ Nhớ cha, một dòng sông phía trước Nhớ mẹ, một liếp cải bên nhà
Only Darkness Left!
The poem 'Chì Còn Lại Bóng Tối' or 'Only Darkness Left' was written in Vietnamese, dedicated to the children victims (at the shooting tragedy at Sandy Hook school on 12/14/2012 in Newtown, Connecticut) . It's a cry of pain from my heart for the agony the parents and the community of Newtown have to witness and suffer. The poem described the darkness, the loneliness, the helplessness of the ones left behind. And the parents, who will probably never able to wake up or recovered from that nightmare. Chỉ còn lại bóng tối
A Poem for My Child
May, seemingly arrives with sadness Along pain I must take its form
When the sun falling into slumber When the battles’ flares awake in the night When sorrows and darkness entwine The magic light in dark fields begins its tricks
I Am A Blue Moon
Lying still - here I am In such a sad night – it’s all the same
A State Of Life
I can neither laugh nor cry, I carry on life Days pass days and nights pass nights
Comments about Nhat Thuy Vi
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
Scars of War
Did you see on a narrow dirt road
the wind blew on those sad, broken trees
In the midst of this cold wind - why had I come back
to hear only the echoes repeated
Did you see where the war that takes
my young love, her breaths, her dreams
Have you seen from those eyes that shut
still, a constant stream of sad tear flows
It would have stoped if each leaf in this vast
jungle hold those droplets of tears
Which bullets had torn my love apart?
which bombs blew the earth she loves?
I’ve cried for so many lives that lost
yet no explanation could ...