Чтобы Вещи Были Целыми Poem by Vadim Artamonov

Чтобы Вещи Были Целыми

В пространстве
Я - отсутствие пространства
И это так всегда
Я всегда то, чего здесь нет

Когда иду,
Я воздух, и всегда
Я заполняю место там
где моё тело находилось

У нас у всех причины
для движения есть
Я лично двигаюсь
Чтобы вещи были целыми


Translated into Russian by Vadim Artamonov in 2022

This is a translation of the poem Keeping Things Whole by Mark Strand
Thursday, October 13, 2022
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success