A.Blok, You Stood Up... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

A.Blok, You Stood Up... - Translation (Rus.)



1

You stood up a-half-turned to me,
You breast and hand are seen to me.

Your mother prevents you to come to me,
I - temptation to offend you do feel!

No, vainly I lowered my eyes down,
The rainstorm - following, breathing, close...

My look is burning at your cheek,
Trembling is running along your hand shivering...

And the circle of your fire is spreading far,
You, even without a look, look at me!

And with the ashes the great fire is covered -
Your gaze, unlooking, slipping, gaze your's!

No! I can't pacify this black blood, either,
Even - the meeting, even - my love, neither!

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
By Alexander Blok

The black blood
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success