Pairon ki bediyan khaabon ko baandhein nahi re, kabhi nahi re
Mitti ki paraton ko nanhe se ankur bhi cheerein, dheere dheere
Iraade hare bhare jinke seenon mein ghar karein
woh dil ki sunein karein, na darein
Subha ki kirnon ko rokein jo salakhein hain kahan
jo khayalon pe pehre daalein woh aankhein hain kahan
Par khulne ki deri hai parinde ud ke choomenge
aasman, aasman, aasman
Aazadiyan, aazadiyan maange na kabhi
milein milein milein
Aazadiyan aazadiyan jo chheenein wohi
jee lein jee lein jee lein
Kahani khatm hai ya shuruaat hone ko hai
Subha nayi hai ye, ya phir raat hone ko hai
Aane wala waqt dega panahein
ya phir se milenge dorahe
Khabar kya, kya pata
the poem shows a vast imaginative horizon: Subha ki kirnon ko rokein jo salakhein hain kahan jo khayalon pe pehre daalein woh aankhein hain kahan Par khulne ki deri hai parinde ud ke choomenge aasman, aasman, aasman well-written! ! !
so beautiful and truth from the delicate heart of yours......a splendid write like always i love it, thanks for sharing, love, payal
I have read all the poems. They are reflections of strong emotional feelings.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wao you wrote in Urdu Language in such an impressive way..well done