I have been searching all this while;
miles n miles,
I know not where i lost my smiles...
My heart's been over brimmed with fears;
years n years,
Oh God! where i have lost my tears...
My soul's been groping since the birth;
on skies n earth,
I'm flustered where i lost my mirth...
I daily shriek to shake the skies;
twice n thrice,
do try to cry, but where are cries...
I have been trying to kill the pain;
but all in vain,
M y God distill some blessed rain...
O Lord! do help me change my mind;
You Just n Kind!
so rest n peace my soul may find...
really this is a very meaningful and very sweet in sound poem, very philosophical and inspiring, i love it, the starting is the perfect one and the ending is better with optimism.
A soulful and emotive write! ! ! My soul's been groping since the birth; on skies n earth, I'm flustered where i lost my mirth... Very emotional lines! ! ! The ending is perfect as you ended on an optimistic note! ! ! Stay blessed! ! !
This is such a beautiful poem. I love the way you have written these verses. The poem has a natural flow of words and meaning too. Thank you for sharing. Regards, ~Besa
The solution lies within yourself and no external element is likely to extend a helping hand to dry out your tears of eternal pain experienced.Your agony has a touch of glory and it is what makes you a poet within. Keep sharing your feelings like this and take it for granted that we are sailing in the same boat.
Never cry because your eyes is too strong to tear...and through this it shared some feelings that no one know but you..but everybody can feel a bit...it so sad..But Shazia dont cry my friend you know what the end, could be happiness is there waiting for you...that's make you smile later..i love the hope u sown at the last stanza..this is you so courage and bold...i love the poem, especially the last line..full of hope. U must keep stronger Shazia! ! _Unwritten Soul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
i have a question. The title is anarchy, but in this poem, what i felt was, you are trying to find the old you because of a metamorphosis, and forgive me if i am offensive, how is this anarchist?