B.Pasternak, In all I wish to find... - translation (rus.)
By Boris Pasternak
In all I wish to find the inner core -
In labour, courses of my way,
In heart's confuse.
In essence of the passing days,
In their reasons,
In their foundation, their roots,
By grasping at the time their thread
Of the events and destinies,
To live, to think, to feel, to love, then
To do inventions.
Oh, if I could in some small parts
Reveal the passion quality,
I would have written in eight lines
The amazing stories
About it, about lawlessness,
About sins, about the races,
Abouts the percuits and unintentions
Occasionally, about elbows,
About the palm's graces.
I'd like then to deduce her law,
Her real sources,
And then repeat her names and more
Initials indorsed there.
I'd like to make there gardens smart
Where lindens bloom so abundant
In rows, in the napes...
In verses mine I'd like to bring
The breath of roses,
The breath of mint,
The meadows, the canes,
Thus in some time
Chopin had laid
The living miracle
Into the vollvarks, parks, groves, graves
In his etudes.
The play of triumph reached,
As a bowstring,
The famous poem about the aspiration to perfection in life
Lyudmila Purgina's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (B.Pasternak, In all I wish to find... - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )
- I AM WOMAN, bill costley
- Experiment life, gajanan mishra
- Socialism - Vs - Anti -socialism, ramesh rai
- Beauty Rarely, Casey Renee Kiser
- Smiles, Shawn Montgomery
- Red is hot, gajanan mishra
- Darker BLues, Charles Hice
- Everything extraordinary, gajanan mishra
- Without Tear, Neela Nath
- Dogs and cats, gajanan mishra