As I sit at here I picture myself someplace else.
I imagine a place warmer, and more brightly lit.
I ingest the smells and the sounds all around me.
Transported in all ways but my shell.
The anyplace but here is much more….serene.
I shed the complex world now exposed and naked.
I'm brought into a much more visceral state of self.
Now, only nothing to do but to expand into the nil.
Oh my daydream, lost now into reality of a ringing phone
My 'Hello? ' echo's with the touch of regret.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Why the double spacing? Makes it hard to evaluate. Read mine - Love's Diamond - Adeline