Once upon a time
arrived a child
that feared life
from the first breath.
But the mother
and the father cried:
-Gambatte!
Onegai, ikitte!
Instantly, the fear
was soaked in love.
To live as well as could
the baby tried.
Soon learned to smile:
just like the skin
is warmed by a kind sun
the smile did all the same
for the parent's heart!
Now now, who could keep frozen
at the sight of a baby's smile?
...To exist is the effort of will
that only love can bring...
* ganbari 頑張り(がんばり)=an effort of will, pull, patience
**ikiru =生きる(いきる)-live, exist, last
*-Gambatte! =Do your best! (and much much more that, I feel this word is the most strongly tied to Japan and Japanese through all their life. This was only a first example, I hope one day I will put up some more) .
Onegai, ikitte! =Please, live!
To live in love is the cardinal wish of every individual and a mother's warmth to the baby is like sunshine to the plants without which it will die! Enjoyed reading! !
a beautiful weaving of how we start to love one another! Nice to read!
A mothers love is what all children want, and what all mothers want to give. A great poem.
Oh my god! Elena, that is fantastically written. the baby needed to be touched to melt into smile with not only skin but also heart.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
you have filled this poem with all richness & positivity...