Guldaste - bouquet
Guldast'e me ek phool nanhaa chotaa saa,
Bade goshon'n Kee bheed me khoyaa sa.
Meree alhaad khamoshee Kee bezubaan shaayaree hai.
Tumharaa bolnaa, cheheknaa, killoremarnaa,
Wahee uskee madeeraa wahee uskee neeve hai.
Murjhanaa to saaree kaynaat ko hai ek din,
Tera cheheknaa aur mera khamoosh ho doobnaa
Keh do jane e Janaa, kaynaat ye tere bas Kaa nahi rona.
In the bouquet a flower, small, little.
Lost in the crowd of bigger blossoms.
My careless silent couplets is the little one.
Your speaking, chattering, singing.
It is the flowers wine, its foundation of existence.
The whole world has to once face autumn.
Including your singing and my drowning in silence.
Tell beloved to the world, it is not your hearts depth to cry this saga.
Hardik Vaidya's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Guldaste - bouquet by Hardik Vaidya )
- A Vacant Room, Justin Reamer
- Notes on Romance, Justin Reamer
- Vacancy, Justin Reamer
- Madness, Syed Peerzada Aurangzeb
- Languidness, Justin Reamer
- Knowledge, Justin Reamer
- The Truth, Tony Adah
- National feeling, Asit Kumar Sanyal
- Key to my Dreams, Saturday Chikezie Promise
- Just want to tell you, Saturday Chikezie Promise
Poem of the Day
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Heather Burns
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(13 September 1916 – 23 November 1990)