ایک دھماکہ ہوا!
اور یہ سوچنے کی فرصت بھی نہ ملی
کہ آخر ہوا کیا؟
ایک اور خوف!
دھماکہ ہونے ہی والا تھا
کہ ایک روزن سیاھ نے
کہکشاں کو نگل لیا
قدرت نے انسانئت کو بچا لیا
ہاں سسک سسک کر مرنے سے بچا لیا
اور انسانئت قدرت کا شکریہ بھی ادا نہ کر سکی
جو قیام میں تھا وہ رکوع میں نہ جا سکا
جو رکوع میں تھا وہ سجدہ نہ کر سکا
اور مندروں میں گھنٹیاں بجانے والے ہاتھ
گھنٹیؤں سے چپک کر رہ گۓ
زرد کپڑوں میں ملبوس پیار کی جوگن کہاں ہے
یہ! نہیں بھئ یہ تو کوئلے کی بنی رادھا کی مورتی ہے
یہ مؤذن کیؤں خاموش ہے؟
اذان کیؤں نہیں دیتا؟
یہ مٹی جل کر کالی ہو گئ
مگر خواب دیکھنے سے بعض نہ آئ
سانسیں تھم چکی ہیں
مگر ان آنکھوں میں اب بھی وہی خواب ہے
انسان جاگ اٹھا ہے
اسکے ہاتھوں میں
امن و آشتی اور بقاۓ باہمی کے مہکتے پھول ہیں
مگر وہ تو دھماکوں کا زہریلا کیپسول کھا کر
خودکشی کر چکا ہے!
An explosion!
And humanity did not get enough time to think
as to what has happened.
Another fear!
Explosives were being loaded in the missiles,
Meanwhile,
A black hole ate the galaxy
nature saved the humanity.
Yes, it saved humanity from a painful death.
Humanity could not get time to pay thanks to the nature.
One who was down in prayers in a mosque,
could not put his forehead on the earth.
The hands that were ringing the bells of a temple
were affixed to the chains of the bells.
Where is she, a saint in a yellow dress?
Here, no, it's her statue made of coal.
And where is he who called for prayers five times a day?
Why doesn't he call for the prayers?
The clay was burnt and turned black
but it still dreams,
No breaths in and no breaths out,
His eyes still alive with a dream
that,
man has awaken and in his hands
there are colourful and fragrant flowers of peace and coexistence.
But he has already chewed the poisonous capsule of explosions
and he has already committed suicide!
yeah; this is body place of worshiping oblation from the innocent nature this is body biological clock no cloak was here at birth; its circadian rhythm a pure process of nature (Cont...)
wow it's great great writings for me on meaningless suicide on the name of so called sacred thought ///
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
(.....) O' it forgets forgets everything on its own worshiping process to thank to the greatness Nature to thank to the highness Nature it forgets its preciousness it's precious than own its thought it''s precious than believing activities it raises it's hand to celebrate in hypnotizing process................! ////