Lyudmila Purgina (Russian Federation)
M.Isakovsky, Katyusha - Song - Translation (Rus.)
Text by Mikhail Isakovsky
Music by Matvey Blanter
http: //www.norma40.ru/chd/katyusha.htm
One of the hits of soviet war songs
There the apple, pear-trees were blooming,
Mists were flying over the creeks.
And Katyusha on the bank had stepped to,
On the river bank, so high and steep.
She went out with a song delightful
All about her grey steppe eagle strong,
All about him, whom she loved heartly,
All about him, whose letters stored.
Hey, the maiden's song, fly out far away
After sun, that's shining in the sky,
And, please, take the deep and friendly welcome
To her soldier - the frontier guard.
Let him recollect his simple lady,
Let him hear, how she does sing,
Let him guard his native land with merit,
And his love Katyusha will then keep.
There apple, pear-trees were blooming,
Mists were flying over the creeks.
And Katyusha on the bank had stepped to,
On the river bank, so high and steep.
1938
Comments about this poem (M.Isakovsky, Katyusha - Song - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina )
PoemHunter.com Updates
-
HIV Vaccine Awareness Day
observed annually on May 18
-
International Museum Day
memory + creativity = social change
-
Happy Birthday Omar Khayyam!
(1048-1131) Persian mathematician, poet, and philosopher
-
Happy Birthday Friedrich Rückert!
(1788-1866) German poet, translator, and professor of Oriental languages.
Top 500 Poems
-
Phenomenal Woman
Maya Angelou
-
The Road Not Taken
Robert Frost
-
Still I Rise
Maya Angelou
-
If You Forget Me
Pablo Neruda
-
Dreams
Langston Hughes
-
Annabel Lee
Edgar Allan Poe
-
If
Rudyard Kipling
-
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
-
Stopping by Woods on a Snowy Evening
Robert Frost
-
I Know Why The Caged Bird Sings
Maya Angelou
Poet's Notes about The Poem
In russian and translated in bulgarian
by Krasimir Georgiev:
http: //www.stihi.ru/2013/01/24/8038