Tyagaraja

(1767 - 1847 / India)

Nadasudharasa - Poem by Tyagaraja

Ragam : Arabhi

Thalam : rUpakam

Pallavi : NAdasudhArasambilanu narAkrutAya manasA

Anupallavi : VEdapurANAgama sAstrATulakAdhAramaina

Charanam :SvaramulArunnOkaTi ghaNTalu vararAgamu kOdaNDamu Dura naya dEshyamu triguNamu niratagati sharamura

Sarasa sangati sandarbhamu gala giramulurA dharabhajana bhAgyamurA tyAgarAju sEvincu



Meaning:

Drink the nectar of pure Nada, O Mind.

Sri Rama is the incarnation of Omkara, which is the essence of the Vedas and the Shastras.

The raagas have become his bow, the Kodanda. The seven notes are the bells tied to the bow and the three styles, Ghana, Naya and Desya are the strings of the bow. The gatis are the numerous arrows and the sangatis are his soft speech.

What is the good fortune of Tyagaraja to have got this gift from the Lord.


Comments about Nadasudharasa by Tyagaraja

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, January 1, 2004



[Hata Bildir]