|
Comments about this poem (On a Prospect of T'ai-shan
by
Tu Fu
) |
|
Click here to write your
comments about this poem (On a Prospect of T'ai-shan by
Tu Fu
)
|
George Herquet
(5/11/2009 6:11:00 PM) |
This poem, #11 on the list, and #8 are the SAME poem, but translated by two different people. I prefer #11, especially 'the layered clouds begin at the climber's heaving chest'; how vivid!
|
|
|
Raine Wang
(4/2/2007 10:42:00 AM) |
Who is the translator of the poems by Tu FU?
|
|
Read all
2
comments >>
|
|
|
 |
 |
 |
|
|
 |
|