Sometimes I forget that I am not a mother,
As I look around wanting to protect the little ones.
Sometimes I forget that I am not a baby,
As I mingle and get connected with the little ones.
Sometimes I wonder what if I could talk a universal language,
Reaching the animals, reaching everyone around.
Sometimes I wonder how to connect,
With the child inside each of the grown ups around.
Sometimes I wish I could communicate well enough,
To share love and peace to gather a higher energy,
Building up a safer world, with union, compassion, strength.
Sometimes I wish I had the courage to fulfill the void,
Inside my belly and give a purpose to my belly botton.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely write Karina and there is a purpose in Your life besides your belly button and one day little ones will have their own belly buttons from you their loving MOM.Deep down inside, if we're all honest with ourselves, we are little babies longing for a Mother no longer here or perhaps never there for us at all. It's universal....it has no barriors or boundaries, we just always think, if only. or, sometimes I wish etc.....The goodness in you shines in this beauty you've written. It's straight from your heart and one can feel the love and longing in you...but, you are not alone in that longing as it's in all of us who have a heart and can breathe, just breathe! ! ! hugs, marci. :)