R.Rozhdestvensky, There lives a town... - transl. (rus.)
The town of childhood
By Robert Rozhdestvensky
There lives a town, light as a dream,
Covered with mud which flows like a stream.
Water in river just looks like a glass.
There is the town where we feel so far -
Our childhood forever there had passed.
One night from house I shall hurry on
To railway station to buy a ticket form.
May it would be once in million years:
'Please, give me ticket to chilhood, whereas...'
And the cashier tells me: 'Tickets no.'
What could I answer for these words, my friend?
Where can I find other way to child's land?
May be the only and righteous way -
Is recollection in mind for today.
Fairies live here, playing with winds.
We fly together to the glorious dreams...
Pine-trees - to heaven, and houses - to sun -
Generous world, that suggested that for us.
And softly Winter with cold and snow passed...
This distant song grew weak for today,
Cosy city - thank you for this play.
We wouldn't come, don't try to expect.
We've grown elder and like the other ways.
Please, just forgive us. Entrust us. Farewell.
The popular lyrical song
Lyudmila Purgina's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (R.Rozhdestvensky, There lives a town... - transl. (rus.) by Lyudmila Purgina )
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
Percy Bysshe Shelley
- Still I Rise, Maya Angelou
- A Red, Red Rose, Robert Burns
- Address To A Haggis, Robert Burns
- The Road Not Taken, Robert Frost
- A Bottle And Friend, Robert Burns
- To A Mouse, Robert Burns
- A Winter Night, Robert Burns
- A Fond Kiss, Robert Burns
- Dreams, Langston Hughes
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou