for Andy
far flung from
Black Mountain,
Charles Olson
in mind, quoth -
'I come back to the geography of it...
An American is a complex of occasions,
themselves a geometry
of spatial nature.' - from 'Maximus to Gloucester, Letter 27'
*
You lost
again
poor boy
in way out
places
Better there
than lost
in familiar
here/now
such is NYC
East 10th
unsoothed
sore -
Writing (is)
bitterness mixed
& prayer
such is
personal
geography
how life can
somehow go
but one can
either resist
or flow
with it
feeling
Deity
(is)
the
Greater Current
ripping all
cloying maps
clawing hand
from roots
on banks
worn by
Greater Intention
One relents
may like
Jonah lie
spent
still defiant
under
withered
gourd vines
such are
poem-shades
Still
the dreaded
Nineveh volks
repenteth
Not I
No 'shed I'
but
El Shaddai**
Effective what?
Indeed more
God's work
thanhalf-hearted
attempt to
convert rivers
alter courses
egos
when
mine own
is still
wrenched
in Sacred Grip
All's well
that ends
swell or is
swollen
with a
modicum
of sensation
Of your
wanderings
tis boon
to read of
just here
to be
anywhere
but here
but intent
is to bear
this where
enduring 'why? '
still celebrating
breath
sky
sidewalk
generously
allowing
my weight
**Hebrew for 'God of the mountain', & 'God Almighty'.
The root word 'shadad' means 'to overpower'
or 'to destroy'. This would give Shaddai the meaning
of 'destroyer', representing one of the aspects of God
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem