Lyudmila Purgina

Freshman - 537 Points (Russian Federation)

Song, The Last Train - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina

The last train (suburb train)
Music by David Tukhmanov
Words by M.Nozhkin

1. And again we were standing together till night,
And again it was too little, rather,
And again, mother called you to house,
To the station I hurry.

R.: Again I find, that the last train
Has run away from me lately,
And I am by sleepers, and I am by sleepers
Go to my house as habit.
La-la-la...

2 And around is silence, and nobody here,
Only railways so tired are moaning.
Only moon above head joyly follows me,
My friend sleepless and loyal.
R.

3. And the east slowly turns red in burning at dawn,
It is no much time till the work shift,
Only I wish to sing, run and more,
To fly up instead of sleeping.
R.

4. I can't solve, I can't stop this unusual joy -
Thus I hold with you the everyday evenings.
And tomorrow we'll stay again till the dawn,
And again I'll be late then.
R.

Listen to this poem:

Comments about Song, The Last Train - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, February 3, 2012



[Hata Bildir]