[NOTE: this is a revised version of an earlier beginning of it posted some years ago]
" everything is descending,
even the scholarship of the
ancient adverbs" - Richard Tagett
The mad boy
writes feeble colors
for love
the halt the lame the
mute which within
around which intends
bends
distorts (in your glass
case)
twists takes
traps light to
separate
the mad world
from shadow
Both
we are
contortionists
thus take our
place with clowns who
know tomatoes thrown
and juggler's (bare necked)
necessary concentration.
You are the maestro here
whom I trail behind at respectful
distance
murdered by the too ordinary
controllers
So long
So long to image
to suffer on dear
bruised M the
void of course
o bring me
beauty no matter
how terrible
created by His
own opening
which makes
Him forever
Lorca's girl
"a pomegranate
[a god] biggish and
green and I can't take
her in my arms..
Won't she come back?
Why won't she? "**
You, dear, will read
of my heterosexual shadow
a great lover who serenades
Her in the terrible contradiction
of the moon caught
in bare tree limns strophes
just outside Her window
the fool below in rouge
head hung, singing
O hurt
heart's tin can
tied to belt loop behind
of his ragged pants
pants
waits
to be filled with
whatever flows
in the dirty lane
he leans his
love against
* * *
Imagine
this asterisk
which contains an aster
is a rose transforming yet again
because it can
because
Lorca
has willed it obediently into being
letter by letter, petal by petal
bee-kissed by brazen bees
a clutch of stamens
assassin's ink
out flowing
If only Lorca could read this now.! Thanks, Warren. It speaks. joan
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow this is amazingly deep and extraordinary. A sublime poem with all that muse. Kudos. Pls pleez do review/ comment on my newest poem too, titled, " bullfighters: the bull bullies"