Rainer Maria Rilke
The Sonnets To Orpheus: Book 2: VI
Rose, you majesty-once, to the ancients, you were
just a calyx with the simplest of rims.
But for us, you are the full, the numberless flower,
the inexhaustible countenance.
In your wealth you seem to be wearing gown upon gown
upon a body of nothing but light;
yet each seperate petal is at the same time the negation
of all clothing and the refusal of it.
Your fragrance has been calling its sweetest names
in our direction, for hundreds of years;
suddenly it hangs in the air like fame.
Even so, we have never known what to call it; we guess...
And memory is filled with it unawares
which we prayed for from hours that belong to us.
Translated by Stephen Mitchell
Rainer Maria Rilke's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Sonnets To Orpheus: Book 2: VI by Rainer Maria Rilke )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
Stopping by Woods on a Snowy Evening
I Know Why The Caged Bird Sings
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
Did you read them?
- Summer Camp In Zinnia Yellow Or Orange W.., mary douglas
- The Princess Recounts The History Of Ros.., mary douglas
- Please, spare me the despair, black is t.., Tiyani Shadrack Manganya
- Arpita's Holy Well., Bazi alis Subrata Ray
- I Went Through Your Epochs, mary douglas
- There Is No Golden Thread Running Through, mary douglas
- Lost Things, Old Gloves, Old Fans, Pearl.., mary douglas
- I Kept Your Carnelian Word, mary douglas
- Twin Girls,1948, Donal Mahoney
- God Listens, Randy McClave