To prisoners of the Past.
Clutching at the last straw.
Hanging over the edge of an abyss.
Since a Millennia.
Addicted to the opium of the past.
The moss and fungi laden air,
Fumigating our lungs,
Asphyxiating our sense of existence of the present.
Greatness fossilised in the resin of our blood,
Remains frozen like a colloid in our arteries of thought.
No logic will penetrate the dead wood,
Its not wood it's not bio degradable.
The constipation of ages, has clogged our soul.
It is dying,
It cannot twiddle its toes.
When o when shall you leave your fools gold?
The past does not last, the present is in the moment,
The future beckons, your languishing soul,
It begs you to reckon.
Hardik Vaidya's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (To prisoners of the Past. by Hardik Vaidya )
- Angel Fingers, Saiom Shriver
- Not Far Off: A New Beginning, M.J Donnchadh
- Closely, Frank Weedings
- Just a dream, Brian J. Stafford
- Monsoon Love, Kelly Zion
- Thanksgiving, ThanhThanh Poet
- My old wet blanket, jaquesha webb
- Thanksgiving, Nhuan LeXuan
- My Soul, Joseph Narusiewicz
- A bell that I hear, Emmanuel George Cefai
Poem of the Day
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Invictus, William Ernest Henley
- If, Rudyard Kipling
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- No Man Is An Island, John Donne
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(27 October 1914 – 9 November 1953)