Alfonsina Storni

(29 May 1892 – 25 October 1938 / Capriasca)

Animal Cansado - Poem by Alfonsina Storni

Quiero un amor feroz de garra y diente
Que me asalte a traición a pleno día
Y que sofoque esta soberbia mía
este orgullo de ser todo pudiente.

Quiero un amor feroz de garra y diente
Que en carne viva inicie mi sangría
A ver si acaba esta melancolía
Que me corrompe el alma lentamente.

Quiero un amor que sea una tormenta
Que todo rompe y lo renueva todo
Porque vigor profundo lo alimenta.

Que pueda reanimarse allí mi lodo,
Mi pobre lodo de animal cansado
Por viejas sendas de rodar hastiado.


Comments about Animal Cansado by Alfonsina Storni

  • Susan Williams Susan Williams (1/21/2016 2:42:00 PM)

    From Babylon translation service-
    I want a love fierce claw and tooth that i assaulted to treason to the middle of the day and to quell this superb mine this pride of being all wealthy. I want a love fierce claw and tooth that in living flesh start my indentation to see if you have just this melancholy that i corrupts the soul slowly. I want a love that is a storm that all broken and renews all because force deep feeds him. You can revive there my mud, my poor animal mud tired by the old paths of roll jaded. Well, it does give an idea what it is about.... (Report) Reply

    12 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, April 1, 2010



[Hata Bildir]