Comrades Of A Far My Days By Rasul Gamzatov Poem by Yuri Starostin

Comrades Of A Far My Days By Rasul Gamzatov



* * *
Comrades of a far my days,
Contemporaries who have lived so little! ..
Probably, I'm alive,
To do not die a memory on the earth.

Friends fallen on the battlefield
You were much more, passionately loved a life.
I know: survivor I am,
In order to tell about you, so little lived.

Translation L. Dymova
* * *
Товарищи далеких дней моих,
Ровесники, прожившие так мало! ..
Наверное, остался я в живых,
Чтоб память на земле не умирала.

На поле боя павшие друзья -
Вас было много, страстно жизнь любивших.
Я ведаю: в живых остался я,
Чтоб рассказать о вас, так мало живших.

Перевод Л.Дымовой

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success