Post more comments

Lyudmila Purgina

(Russian Federation)

F.Tyutchev, I'm mighty, at the same time...- translation (rus.)


By Feodor Tyutchev

I'm mighty, at the same time - weak.
I'm king, but at the same time - a captive.
I good create or evil - without doubt,
I'm giving much, by can't get back an answer,
And govern in my name - the only myself.
I wish to beat someone - but
it is me, as well.

1810s

- -
In russian;
http: //www.stihi.ru/2013/04/02/3150

Submitted: Tuesday, April 02, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (F.Tyutchev, I'm mighty, at the same time...- translation (rus.) by Lyudmila Purgina )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. cities, James Hart
  2. Secret Death, RoseAnn V. Shawiak
  3. Devil, evil!, Edward Kofi Louis
  4. Starlight Symphony, Kewayne Wadley
  5. Ugliness Of Death, Edward Kofi Louis
  6. The Holy Grail, Leslie Philibert
  7. AND aWAKE - 0Ld HiSsToRy, sEaN nOrTh
  8. Semblance, Edward Kofi Louis
  9. Chlamydia, Jaimee Hills
  10. Nothing Rhymes with Gitmo, Jaimee Hills

Poem of the Day

poet Robert Browning

After
by Robert Browning

Take the cloak from his face, and at first
Let the corpse do its worst!

How he lies in his rights of a man!
Death has done all death can.
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]