Your words masked with sweetness.
May you hold someone closer?
Your romantic verses may do wonders.
May wheel all the planets in its orbits.
I know you when you are cool and calm.
The sweetness of breeze does no harm.
I know you not,
when your ego hurts.
It will never leave without hitting an earthquake.
Know not how many lives still your ego holds!
I know you, still I know you not! Oh man
As still you always remains a stranger to me
Yet I am stranger to myself
As I too falls under the classification of man
In animal kingdom!
©ALL RIGHTS RESERVED BY GEETHA JAYAKUMAR 2014
© GEETHA JAYAKUMAR 2014
When we are strangers to ourselves, how can we ever know another! His ins and outs, he himself doesn't know! Each one is an unsolved mystery! Enjoyed reading your poem Geetha!
I know you, still I know you not! Oh man It is a strange feeling. So true. Not easy to realize. Nicely brought out in the poem.
Yet I am stranger to myself As I too falls under the classification of man In animal kingdom! An amazing poem, I agree with the poetess, besides too much socialization man is still an animal.............10
Yet I am stranger to myself As I too falls under the classification of man In animal kingdom! ........highly envisioned. Many thanks for sharing.
Such a grave and wistful tone to this beautifully written poem, Geetha. It is the way of man and woman, I think, to ultimately live as strangers to each other even when we desire tender intimacy of the hear and soul. 10+++++++++++++++++++++++++++
I know you, still I know you not! Oh man As still you always remains a stranger to me A wonderful thought so nicely penned.
The truth is with the muse of love and care! So, you need the right person around you. Nice work.
What you say is really true. It is under certain circumstances only that we too get revealed to ourselves. But when that revelation unfolds before our eye, we should try to understand our inner undercurrents so that we can steer or life in the right direction. Excellent write.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Yet i am a stranger to myself. Thanks for sharing this poem with us.