In the land of a thousand suns, I sailed the sea of broken dreams,
Torrent winds and high tides of hopeless belief and faithless hope gushed against the ship of faith I sailed.
A land were fallen tears rained violent storms, a land were whispers of unanswered prayers are echoed by blistering winds.
In the land of a thousand suns, I journeyed through a field of unblossomed stars, a land were clouds paint faceless portraits of unsung dreamers.
A land were shadows dance to songs without singers, of voices without lyrics.
In the land of a thousand suns, I journeyed through forests, whose earth was betrayed by the trees that
sunk their teeth of roots.
In the land of a thousand suns I walked through cemeteries of dead promises, promises that never came to light, promise that flickered on the tongues of those that promised thee.
In the land of a thousand suns, I slithered through deserts of empty faith, a land were sandstorms of hopelessness plagued the weary traveler's dream.
In the land of a thousand suns I journeyed.....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
cooooooooool really awesome