Waits, waits, in a silence that is heavy as pearls.
Waits for the lines and lanes of destiny to redefine
And refine; when the refined mind
Silently doubles and doubletalks itself out of rational thought;
Waits for the light to go, to disperse itself after the gloom
When the eyes can refocus and see
The difference between can and would be.
And destiny weaves her loom,
By blinding light or darkest gloom.
Copyright: Rani Turton
You have such a way with words Rani it is lovely to read your work 10 Daniel
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Such a play on words Rani deserves all my applause - -this is a superb example of some of your best work - - love to read this aloud....10 Fay