My beloved;
If I were a bird
I would have come to dear
If I were calm breeze
I would have kissed your hair
Minds intricacy, why to tell!
Neither it solves nor resolves
Heart that beats,
Ah! What to say
Neither make me to understand
Nor understand
I became a handicap
Keeping distance
Unable to walk a single step
mind runs with crutch words
My beloved;
If I were a bird
I would have come to dear
If I were calm breeze
I would have kissed your hair
Willing to gissip with you
In my sweet dream
Why can’t I meet!
Seeing you with wide opened eyes
But can’t touch
I have became a charmer
Kept a dumbbell of memory
When I remember my dear
Mind speaks
My beloved;
If I were a bird
I would have come to dear
If I were calm breeze
I would have kissed your hair
True love lingers beyond any lost, keep moving on will find another!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
oriental romantic in a separation of two souls and the hope is a dream to meet (If I were calm breeze i would have come to to kiss your hair) in oceans of desire thirsty soul only keen one kiss of your hair