Shubho Poila - Blessed First Day
A coin had two sides.
Autumn and Spring.
Summer and Winter.
I met my own match.
The golden brown leaves
Lit into the lush green of spring.
I coalesced into my self
Like two drops of tears
One single drop of dew
Captured the noon sun in full bloom
The coin stood on its edge
Me, the you in me, and Love.
Hardik Vaidya's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Shubho - means holy, good, blessed.
Poila Boishakh is the 1st day of the Bangla Annual Calendar.
I don't follow any local calendars.
I now realise the futility of restricting ourselves to celebrate the new year once a year.
The date is a label, irrespective of which is the calendar.
The moment is the only reality.
Comments about this poem (Shubho Poila - Blessed First Day by Hardik Vaidya )
- थिरिँ बिरिँ #45, Ronjoy Brahma
- To invasion, hasmukh amathalal
- समनि बान्दो, Ronjoy Brahma
- Last Visit To My Friend, Joyce wolayo
- MEP interrogation, Over The Moon
- Whole, Abyssinian Queen
- मेगनआव, Ronjoy Brahma
- ‘Tis permitted Us Nay, Emmanuel George Cefai
- Dilapidated house, Emmanuel George Cefai
- The violin plays, Emmanuel George Cefai
Poem of the Day
Robert Laurence Binyon
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Heather Burns
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Hans Christian Andersen
(2 April 1805 – 4 August 1875)
(21 May 1855 – 27 November 1916)