Lyudmila Purgina

(Russian Federation)

Song, Never could you hide from... - translation (rus.)


1. Never could you hide from
Years, passed in turn.
Childhood is left for
Adult's life by all.

R.: But the school desk
I'm dreaming,
And the school books
I'm reading,
I remember all the teachers
One by one.
And the freckled girl is crying
From my childhood, when I'm
Trying to recall in mind the old time.

2. If you know, the childs
Try to grow fast,
Being in hurry
Turn to man, at last.

R.

3. We feel being tighted
In the golden age,
But we long for childhood,
When it comes to end.

R.

===
The popular school song

Submitted: Tuesday, February 07, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Song, Never could you hide from... - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Mental Evasions, Monica Lanier
  2. G I N A, hasmukh amathalal
  3. Esteemed, Monica Lanier
  4. बैसागुनि आगान, Bahadur Basumatary
  5. sTiLL the MOON mOVEs On PaSt MidNiGht ca.., sEaN nOrTh
  6. Released, Mehradad Nosrati
  7. Certain Feelings, Rohit Sapra
  8. Troubled Situations, Monica Lanier
  9. Keep heart open, hasmukh amathalal
  10. Dreaming of Happy, Dean Meredith

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]