I was flowing in the wonderful garden of poems
With different colour, shapes, and fragrance.
Each poem was unique in variety with enchanting fragrance.
The shades of big trees did wonders
By giving the different colours of shade to the newly sprouted poem
Who were just a bud, on their way to be the flower.
Even the leaves of trees fell down as golden words
As they spoke of history
There by inspiring the new ones to come up with poems
On history of seeds planted earlier.
Butterflies, too were the like the newspapers
Like this site were sharing
The news of love, pain, hatred, jealousy and peace
To each flower of poems.
Thereby a wind of colourful emotions flow among this beautiful garden.
But in the garden there were lotus too
All had kept an eye on it and all wanted to pluck it too.
But lotus was quiet funny, it said teasingly
catch me if you can.
Am surrounded by water
None of you can swim and come across
Only a butterfly is the one who is most welcome.
Honeybees made a beautiful honeycombs
By sucking nectars of words
There by a beautiful flow of poem
Was on our way to be heard.
The roses said with love
I am there for you to heal
Whenever you feel tired and hurt
Just come to me I will fill your heart with words of love.
The white jasmine said when ever you are
Painful and frustrated
Come to me dear,
I will fill your heart with words of peace and love.
The green grass said
Whenever you want to have a
Beautiful sleep
I will give you a soft bed of love
Where can dream and write a poem on love.
The garden is so tempting
That whoever entered this garden
Never made a way out.
Its like mesmerising garden
Which keeps on pulling poets into it.
Yes, its tempting garden for poets!
Would you like to join us?
©ALL RIGHTS RESERVED BY GEETHA JAYAKUMAR 2014
© 2014.
Geetha Jayakumar.
the garden is so tempting would you like to join us, sure would lovely write
A world of nature at it's finest with such variety pulling poets into it's ravishing splendour! Beautiful write!
Hi Geetha Your poem is full of wonderful colour its a tempting garden indeed lovely read
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A very lovely garden indeed. Nothing missing initial. It takes a lot of thinking to get the, m together. This is what I like and which makes the poem great. Well done. Mohabeer Beeharry