The fur-tree was born in the forest,
She grew up in the forest,
She was slim in a summer and a winter, was green.
She was slim in a summer and a winter, was green.
The blizzard sang to her a little song:
'Sleep, fur- tree, bai bai! '
The frost snow wrapped up:
'Do not cold! '
The frost snow wrapped up
'Do not cold! '
The craven gray hare caper
Under the fur- tree.
Sometimes the wolf, angry wolf, ristow ran.
Sometimes the wolf, angry wolf, ristow ran.
Chu! The snow in the frequent woods
Squeaks under the skid;
The horse of the fur foot go hurry, running.
The horse of the fur foot go hurry, running.
The horse carry the firewood,
And the peasant is on the sleigh,
He has cut down our fur- tree at the root.
He has cut down our fur- tree at the root.
And here she is, dressed,
On the feast came to us,
And a lot of joy to the kids she brought.
And a lot of joy to the kids she brought.
В лесу родилась елочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была.
Зимой и летом стройная, зеленая была.
Метель ей пела песенку:
'Спи, елочка, бай-бай! '
Мороз снежком укутывал:
'Смотри, не замерзай! '
Мороз снежком укутывал
'Смотри, не замерзай! '
Трусишка зайка серенький
Под елочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк, рысцою пробегал.
Порою волк, сердитый волк, рысцою пробегал.
Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит;
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровеньки,
А в дровнях мужичок,
Срубил он нашу елочку под самый корешок.
Срубил он нашу елочку под самый корешок.
И вот она, нарядная,
На праздник к нам пришла,
И много, много радости детишкам принесла.
И много, много радости детишкам принесла.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
As a rule, I am not a subscriber or practice of repetitive lines in closing out a stanza...However, you make this work here quite well, and compliments of your keen display of constructional poetic acumen...these repetitions belong and in effect, make this poem sing....Solid penning ~FjR~