An Egyptian poet and architect. Born in Cairo, September 18, 1964. After her graduation 1987 as an architect, at Faculty of engineering, Ein Shams University-Cairo, she worked in her field at (Sabour Consultants) for ten years, then she left her job deciding to devote all her time for literature. She has ten books so far: five poetic collections, four translated anthologies from English, and one one book in criticism. She won the prize of "Arabic poetry 2006" competition in Hong Kong, via the site "Arabic Nadwa" in Hong Kong on her manuscript of the fifth poetic collection "A bottle of Glue", which has been published in one anthology in Chinese and English edition in Jan.2007. And has participated in both of: Moutanabbi International Poetic Festival in Zurich & the international Poetry Festival in Rotterdam in June 2007.
• A working member of Egypt Writers' Union.
• A member of Arab Union for Internet Writers.
• A member of "Poets of the World".
• A member of Egypt Engineering Syndicate.
• A member in L' Atelier du Caire.
• A member in Egyptian Women Writers Union.
• A member in Poetas del Mundo.
She is the editor- manger for “Qaws Qazah“, (Rain Bow), a literal cultural seasonal magazine.
She has published till now ten books: five poetic collections, and four translated anthologies, in addition to one book in criticism.
Poetic collections:
- “Finger's Pat” 2001 published in Egypt. - “One Centimeter Away From the Ground”- 2 editions- 2002 Egypt
- “A Longitudinal Section in the Memory” 2003 Egypt
- “Upon a Woman's Palm” 2 editions: Yemen, and Egypt 2004.
- “A Bottle of Glue” Egypt 2007. (also in Chinese and English-Nadwa Press-Hong Kong 2007)
- “The Temble of Roses” Nahdah Arabia press- Lebanon 2007.
Translated works:
- “A Head Split with an Ax” American and Britain collection of poetry translated into Arabic-2004 Egypt
- “Walking Upside Down” short stories collection. 2004 Yemen
- “Pockets Weighed with Stones’”. Egypt 2005. A book on Virginia Woolf including an Arabic translation of her novella “An Un-written Novel.
- "Killing Rabbits". A collection of short stories by John Ravenscroft translated in Arabic, 2005 Egypt.
Cultural works:
- "Writing with Chalks". Essays about different subjects like: Language, translation, liberty, arts, architecture, etc.
Plus an anthology with other 35 Arabic poets : “ Hammurabi’s Sorrows”. 2003Egypt.
Release Soon"
- An anthology of short stories by Virginia Woolf.
- "The Singer and the Narrator"- critique book.
- "Drawing with Chalk"- personal profiles.
The poet has attended many poetic festivals and committees in Middle East and Europe. Besides, she writes continually articles and critics to Arabic magazines and literature news papers located in Europe, USA, and Middle East.
She translates from English to Arabic and vice versa. And her poetry has been translated to several languages such like: English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, and Kurdish.
She won the prize of "Arabic poetry 2006" competition in Hong Kong, via the site "Arabic Nadwa" in Hong Kong on her manuscript of fifth poetic collection "A bottle of Gum", and it has been published in one anthology in Chinese and English edition in Jan.2007
Her web page
https://www.f-naoot.com/
All of a sudden she could see
After an intricate operation performed in a hurry
More in line with committing criminal poetry
A long time she had listened to dozens of books
...
At forty
Ladies' bags become bigger
To hold blood-pressure pills and sugars lumps
And spectacles
...
They will ring the bells the first of June
Some good reasons for that
The most important one is that
It is the first of June
...
This is my chair
You
Know how to jump over the red lines.
An ash tray and a switched-off mobile
...