Jotamario Arbeláez

Jotamario Arbeláez Poems

The secret agents that pursued me are now in the same prison where
they planned to consign me
The girlfriends who abandoned me are now married with ragamuffins
...

a day
after the war
if there is a war
if after the war there is a day
...

The mailman is spinning his cap early on his bicycle today
The mailman who goes around delivering a host of information
Mailbox number eight is where the dog of my hope barks
Into that mailbox have fallen some of the most unjust excommunications and dead leaves
...

I live in a workers neighborhood, in an old house, in slippers,
and on the same table where my father at night
cuts the pants that he must have ready the next day
so that the nine of us can all sit at the dining table,
...

All my chilhood it rained.
The tall women in the family
fluttered between the wires
...

Jotamario Arbeláez Biography

Jotamario Arbeláez is the main exponent of the nadaísta movement, a group of rebellious poets and writers who revolutionized Colombian literature in the 1960s. He was one of the first followers of its founder, Gonzalo Arango. He dropped out of high school, but some years later was awarded an honorary degree for having written the ‘vindicative’ poem, ‘Santa Librada College’. For twenty years he worked in an advertising agency, has been awarded three national poetry prizes, and is now a columnist at El Tiempo newspaper. He has spoken at poetry festivals in sixteen countries.)

The Best Poem Of Jotamario Arbeláez

Chinese Vengeance

The secret agents that pursued me are now in the same prison where
they planned to consign me
The girlfriends who abandoned me are now married with ragamuffins
The executives that rejected my job applications have seen their
companies go bankrupt
The real estate agency that aspired to throw an eviction order at me
was closed up by the government
The fop who deflowered my sister in a pool drowned himself in a river
The teachers who made me flunk my senior year were green with envy
when they read, in the small thickly bound book published in Paris,
under the letter "A":

Translation: 2006, Nicolás Suescún

Jotamario Arbeláez Comments

Close
Error Success