Katia Kapovich (Russian: Ка́тя Капо́вич) (born 1960) is a Russian poet now living in the United States. She writes in both Russian and English.
She was born in 1960 in Kishinev, Moldavian SSR, Soviet Union (now Chișinău, Moldova), the only child of Jewish parents. She emigrated from the Soviet Union in 1990. In 2002 she received the Witter Bynner Fellowship from the United States Library of Congress. Her first book in English, Gogol in Rome (ISBN 1-84471-046-7), was published in 2004 by Salt Publishing, and was shortlisted for the Poetry Trust's 2005 Jerwood Aldeburgh First Collection Prize.
Her poem 'The Green One Over There' was included in the anthology Poetry 180 (edited by Billy Collins, Random House, 2003; ISBN 0-8129-6887-5) which grew out of the Library of Congress's Poetry 180 poetry-for-schools project.
Her work has appeared in periodicals including the London Review of Books, News from the Republic of Letters, and Novy Mir (in Russian).
She is one of the editors of Fulcrum (annual).
On the eighth day he coined the word "alone"
and saw that it was as good as everything else.
A yellow school bus rattled down the lane,
a wind blew in a drainpipe, strong, mellifluous.
I brought two empty crates to the parking lot,
watched neighbors with briefcases and car keys.
At noon a mailman passed by where I sat
invisible, like a tree among trees.
Why, why, I asked. I wanted to know why,
but only scared a squirrel that dropped his acorn
when my voice broke silence unexpectedly—
a white noise in a wireless telephone.
My club soda went flat in the bottle. With a spit
of rain, a wind blew again from the lake.
I raised my index finger and touched it,
pleading, give me a break, give me a break.
...
I grew up in a village built on coal and labor.
An outhouse on a dirt road by a water pump
glared at the whitewashed fences of uniformed yards
that gaped like broken teeth in the mouths of miners.
All summer we played Cossacks and Bandits,
shot our symbolic rifles and revolvers
and when killed would crush a wild cherry
in the breast pocket, the spot where the heart stopped.
Who started it? The red spreading over white satin
never to be washed away completely,
"I killed you! I killed you!" I screamed
as he fell down. Men found him three years later
in the abandoned mine after an explosion,
his clothes covered with coal dust and blood.
Women howled like wolves. "It's nothing,
he'll get up," I thought, "it's just that stupid
wild cherry on his shirt."
...
I'm jotting down these lines,
having borrowed a pen from a waitress
in this roadside restaurant. Three rusty pines
prop up the sky in the windows.
My soup gets cold, which implies
I'll eat it cold. Soon I too
will leave a tip on the table, merge
into the beehive of travelers
and board one of the ferries,
where there's always a line to the loo
and no one knows where the captain is.
Slightly seasick, I keep on writing
of the wind-rose and lobster traps,
seagulls, if any—and there always are.
Check the air and you'll see them
above straw hats and caps.
The sun at noon glides like a monstrous star-
fish through clouds. Others drink iced tea,
training binoculars on a tugboat.
When I finish this letter, I'll take a gulp
from the flask you gave me for the road
in days when I was too young to care about
those on the pier who waved goodbye.
I miss them now: cousins in linen dresses,
my mother, you, boys in light summer shirts.
Life is too long. The compass needle dances.
Everything passes by. The ferry passes
by ragged yellow shores.
...
When his owner died in 2000 and a new family
moved into their Moscow apartment,
he went to live with mongrels in the park.
In summer there was plenty of food, kids
often left behind sandwiches, hotdogs and other stuff.
He didn't have a big appetite,
still missing his old guy.
He too was old, the ladies no longer excited him,
and he didn't burn calories chasing them around.
Then winter came and the little folk abandoned the park.
The idea of eating from the trash occurred to him
but the minute he started rummaging in the
overturned garbage container, a voice
in his head said: "No, Rex!"
The remnants of a good upbringing lower
our natural survival skills.
I met him again in the early spring of 2001.
He looked terrific. Turning gray became him.
His dark shepherd eyes were perfectly bright,
like those of a puppy.
I asked him how he sustained himself
in this new free-market situation
when even the human species suffered from malnutrition.
In response he told me his story;
how at first he thought that life without his man
wasn't worth it, how those
who petted him when he was a pet
then turned away from him, and how one night
he had a revelation.
His man came to him in his sleep,
tapped him on his skinny neck and said:
"Let's go shopping!" So the next morning he took the subway
and went to the street market
where they used to go together every Sunday and where
vendors recognized him and fed him
to his heart's content.
"Perhaps you should move closer to that area?"
I ventured.—"No, I'll stay here," he sighed,
"oldies shouldn't change their topography. That's
what my man said."
Indeed, he sounded like one himself.
...
And when at last I used to leave the house
after the lazy Sunday rest,
the sun was high. It saw a town in drowse;
a golden rush of leaves lay to the west.
All northern Russian towns are quite alike:
a river, a long street along the river,
a square with a statue of a leader
stretching his right arm forward like a guide.
The crowd headed where his finger pointed:
to a bathhouse on the river's bank.
I walked along with the others, a poor student,
a ghost of those blind alleys, nil, a blank.
In the light and shade of my sixteenth October
I carried but a parcel in my hand.
The smell of soap, of public bathhouse timber
is what I call the smell of the motherland.
And I remember skinny women's shoulders,
curved spines and—with a gasp of awe—
their loose and bulky bellies in the folds
of many motherhoods.
The old stone floor
was warm and smooth under their bare feet,
sunlight fell on it through the upper windows,
rays intermixed with steam and water lit
the hair of the bathing women.
Their faces up, eyes closed, they stood
under the showers, like in an ancient chapel,
and listened to the choirs of migrant birds.
With their necks craned and with their nipples
relaxed under the water, with their palms
caressing chests and falling to their hips,
with bluish veins crisscrossing their slim ankles,
they looked like water nymphs.
Time, hold them still, save them like flies in amber!
I look out of the window across the cobble-stone plaza.
I see the autumn river which like a saw
cuts through the log of the horizon.
The eye finds only what was there before:
the sky, the water, many rivers ago.
...